Die Geschichte von Fawad und Daniel – The Story of Fawad and Daniel

Wann und wo habt ihr zwei euch kennengelernt? – When and where did you two first meet?

Daniel: Fawad und ich haben uns im Sommer 2018 in Thessaloniki kennengelernt. Ich wollte auf meiner Reise durch Griechenland etwas über die Bedingungen der in diesem Land“gestrandeten“ Flüchtlinge erfahren. Ich habe daher versucht bei Gelegenheit mit Geflüchteten in Kontakt zu kommen. Einmal sprach ich in einem Bus zwei Afghanen an die auf dem Weg zu einer Polizeistation irgendwo in einem Randbezirk von Thessaloniki waren. Ich begleitete die beiden, weil ich hoffte so Einblick in ihren Alltag zu erhalten.In einem Park direkt neben der Polizeistation saßen etwa zwanzig Flüchtlinge im Schatten der Bäume. Fawad war einer davon. Er sprach von allen am besten Englisch und so unterhielt ich mich hauptsächlich mit ihm.Wir redeten den ganzen Nachmittag und ich erfuhr viel über seine Situation und das Leben der Geflüchteten in Griechenland. Er erklärte mir auch, dass er schon seit einiger Zeit täglich zu dieser Polizeistation komme um vorübergehend in Gewahrsam genommen zu werden. Dies sei nötig, um ein wichtiges Dokument zu erhalten. Tatsächlich kamen am späteren Nachmittag einige Beamte aus der Polizeistation um etwa fünf der anwesenden Flüchtlinge zu verhaften. Es gab ein regelrechtes Gerangel um unter den Auserwählten zu sein – Fawad gehörte an jenem Tag aber nicht dazu. Er sagte mir, dass er es am nächsten Tag erneut versuchen werde und dass er, sobald er das Dokument habe, nach Athen fahren werde. Da Athen auch meine nächste Station sein sollte, wollten wir uns dort treffen.

Fawad: We met each other in Greece, Thessaloniki, for the first time. I think it was June the 25th 2018. Other refugees and I were waiting in front of the police station to get a paper, that would allow us to stay in Greece for one month, when I saw two Afghan guys coming towards us. Daniel was with them. Because I was one oft the only ones who could speak English, I started talking to Daniel. We talked about our journeys and about Switzerland for almost three hours that day. When we went apart, we exchanged numbers and decided on meeting again in Athens, since we both planned on going there anyways.

How was your shared time in Greece? – Wie war eure gemeinsame Zeit in Griechenland?

Fawad: When I got my paper from the police, I went to Athens, where I met Daniel again. We went around the city together and visited a refugee camp and met some Afghan families. After all we became good friends. When I asked him about his plans, he told me, that he was going to leave Greece soon, travel to Italy and go back to Switzerland from there.

Daniel: Tatsächlich sahen wir uns einige Tage später in Athen wieder. Nachdem wir zusammen die Stadt besichtigt haben, führte mich Fawad zum Flüchtlingscamp in dem er seit kurzem wohnte. Es lag weit entfernt vom Zentrum, irgendwo in einem Vorort von Athen. Das Camp bestand aus einer überschaubaren Anzahl von Containern, die zu kleinen Wohnungen umfunktioniert wurden. Wir verbrachten den ganzen Abend bei Bismillah, einem Freund von Fawad. Im Gespräch mit den beiden wurde mir die Ausweglosigkeit ihrer Situation deutlich. Die Grenzen ins übrige Europa sind für sie verschlossen und ihre Aussichten sich in Griechenland eine Existenz aufzubauen sind aufgrund der prekären wirtschaftlichen Situation im Land sehr schlecht. Trotzdem, konnte ich bei Fawad keine Resignation feststellen. Er war zuversichtlich, dass er einen Weg nach Mitteleuropa finden wird. Da ich am nächsten Morgen meine Heimreise antrat, verabschiedeten wir uns an jenem Abend im Ungewissen ob wir uns je wieder sehen würden. Wir versprachen uns aber weiterhin online in Kontakt zu bleiben

Wie habt ihr euch aus den Augen verloren? – How did you lose sight of each other? Wann war das? – When was that?

Daniel: In den darauf folgenden Monaten unterhielten wir uns regelmässig via Facebook. Fawad berichtete mir jeweils von seinen vergeblichen Versuchen Griechenland in Richtung Mitteleuropa zu verlassen. Ab Mitte März 2019 konnte ich Fawad nicht mehr erreichen.

Fawad: Daniel and I were messaging every Saturday and Sunday for almost nine months after he had left Greece, and he was trying to help me a lot. Then, one day, I lost my mobile phone with Daniels number in it. And I could not login to my Facebook account anymore, because I forgot my password. I also forgot Daniels last name, that‘s why I could not find him with my new Facebook account. I was trying to find his profile a lot, to tell him that I am in Switzerland now and because I knew he was worried about me. But I could not find him.

How did you find each other again? – Wie habt ihr euch wieder gefunden?

Fawad: When I came to Lucerne I found some friends. We were playing, learning and sometimes lets Eat together. And one day I met Hanna, and we became friends as well. When I told her the story of Daniel, she promised me that she will help me find him. She was trying to find him for a long time, but it was not easy, because we did not have a lot of information about him. After all, one day me and Hanna sat together and searched for one more hour, and we found him. I sent him a message, to tell him that I am in Switzerland.

Daniel: Am 11 Oktober 2019, also etwa ein halbes Jahr nach dem letzten Kontakt, erhielt ich eine Whatsapp- Nachricht von Fawad. Mindestens ebenso überraschend wie die unverhoffte Nachricht, war ich über die Tatsache, dass er in der Zwischenzeit in Luzern lebte. Er hatte es nach unzähligen Versuchen schlussendlich doch geschafft mit der Fähre von Griechenland nach Italien zu gelange und in der Schweiz um Asyl zu ersuchen. Er erklärte mir, dass er vor einigen Monaten sein Telefon mit sämtlichen Kontakten verloren hatte und es daher für ihn sehr schwierig war mich ausfindig zu machen. Glücklicherweise konnte er aber bei der Suche nach mir auf die Hilfe seiner neuen Bekannten Hanna zählen. Wie ich später erfuhr, hatte sie schlaflose Nächte damit verbracht mich, nur anhand meines Vornamens und einer vagen Vorstellung meines Nachnamens, in den Weiten des Internets aufzuspüren.

Wie war das erste Wiedersehen für dich? – How whas your first reunion for you?

Daniel: Gleich am Sonntag nach unserem erneuten Kontakt besuchte ich Fawad in seinem neuen Zuhause, einem Asylheim in der Nähe von Luzern. Es war sehr schön Fawad nach so langer Zeit wieder zu sehen. Wir verbrachten den ganzen Sonntag zusammen und er erklärte mir wie es ihn schlussendlich in die Schweiz verschlagen hat und wie er und Hanna mich ausfindig gemacht haben. Ich bin sehr glücklich darüber, dass Fawad nun in der Schweiz lebt und dass er einen positiven Entscheid auf seinen Asylantrag erhalten hat.

Fawad: Daniel just asked for my address and visited me two days after I first contacted him. It was a memorable day for me to meet Daniel again and to be better friends than in the past.

That was my story.

Article- Hanna Schenek